La mia vita inizia sul calvario

Meditazione di Jean Daniélou (a seguire il testo in francese)

Chiostro della cattedrale di Pisa

Sanguis Christi inebria me: Gesù, da te ho ricevuto la vita. È il tuo sangue che mi ha rigenerato. Dal tuo sangue ricevo tutto. La mia vita inizia sul Calvario. Questo è ciò che devo capire. C’è un vecchio ordine che comprende il pensiero, gli affetti umani, la città: questo ordine è finito. È un mondo nuovo che inizia al Calvario. È il mondo del sangue di Cristo. Questo sangue è l’unico valore, nihil aliud. Non c’è nient’altro. È l’unica linfa. Questo mondo nasce sul Calvario, dal costato trafitto di Gesù, e da lì copre l’universo. Questo sangue è tutto il mio tesoro, è la mia vita. O Gesù, tra poco prenderò tra le mani questo calice del tuo sangue e lo berrò: dammi di attingere da esso la vita nuova e la gioia che è nella croce – e di non volere altro cibo, altra sapienza, altro universo. Fammi avvicinare alla tua croce e bere dal tuo costato che è fonte di vita. Come l’albero della vita dava la vita in Paradiso, così nel nuovo Paradiso, che è quello del tuo sangue, è dal tuo corpo attaccato alla croce che nasce tutta la vita. Dammi di essere estraneo a tutto ciò che non è l’universo del tuo sangue – e se ho conosciuto il mondo secondo la carne, di non conoscerlo più. Tu sei tutta la vita. E c’è vita solo in te. Tutto il resto è abrogato. O Gesù, questo tesoro del tuo sangue, non solo mi rivesti, ma lo metti nelle mie mani perché io lo versi sulle anime. Che io sappia solo questo nei miei rapporti con le anime, che io dia solo il tuo sangue, cioè né il mondo, né io, né tu senza il tuo sangue, ma il tuo sangue, la tua passione, la tua umiltà, il tuo abbandono, la tua abdicazione. Che io possa vivere solo nel Paradiso irrigato dal fiume del tuo sangue, nella Chiesa nata dal tuo costato trafitto, e che possa vedere nella tua Chiesa il tuo sangue, che possa vederla sempre vestita del tuo sangue, redenta da te. “Voglio che ci ubriachiamo e ci immergiamo nel sangue di Cristo crocifisso, affinché le cose amare diventino per noi dolci e le cose dolci amare”. Fa’ che il tuo sangue copra tutto per me da quest’ora, o Gesù, e che non ci sia per me altro universo che quello coperto dal tuo sangue, o agnello sacrificale. Che io ignori tutto il resto. Che io viva attaccato alla tua croce, nascosto nella ferita del tuo costato, avendo continuamente davanti agli occhi la tua Passione, poiché è l’unica verità di questo mondo (pp. 313-314).

Testo in francese

Sanguis Christi inebria me : Jésus, de vous j’ai reçu la vie. C’est votre sang qui m’a régénéré. Je tiens tout de votre sang. Ma vie commence au Calvaire. C’est cela qu’il faut que je comprenne. Il y a un ordre ancien qui comprend la pensée, les affections humaines, la cité : cet ordre est révolu. C’est un monde nouveau qui commence au Calvaire. C’est le monde du Sang du Christ. Ce sang est l’unique valeur, nihil aliud. Il n’y a plus rien d’autre. Il est l’unique sève. Ce monde naît au y calvaire, du côté percé de Jésus , et de là couvre l’univers. » Ce sang est tout mon trésor, il est ma vie. O Jésus, tout à l’heure je vais prendre en mes mains ce calice de votre sang et le boire : donnez-moi d’y puiser la vie nouvelle et la joie qui est dans la croix – et de ne plus vouloir d’autre nourriture, ni d’autre sagesse, ni d’autre univers. Faites que je m’approche de votre croix et que je boive à votre côté qui est la source de la vie. Comme l’arbre de vie donnait la vie au Paradis, ainsi au Paradis nouveau, qui est celui de votre sang, c’est de votre corps attaché à la croix que naît toute vie. Donnez-moi d’être étranger à tout ce qui n’est pas l’univers de votre sang – et si j’ai connu le monde selon la chair, de ne plus le connaître. Vous êtes toute vie. Et il n’y a de vie qu’en vous. Tout le reste est abrogé. Ô Jésus, ce trésor de votre sang, non seulement vous m’en revêtez, mais vous le déposez entre mes mains pour que je le répande sur les âmes. Faites que je ne connaisse plus que cela dans mes rapports avec les âmes, que je ne donne que votre sang, c’est-à-dire ni le monde, ni moi, ni même vous sans votre sang, mais votre sang, votre passion, votre humilité, votre délaissement, votre abaissement. Faites que je vive uniquement dans le Paradis arrosé par le fleuve de votre sang, dans l’Eglise née de votre côté percé, et que je voie dans votre Église votre sang, que je la voie toujours revêtue de votre sang, rachetée par vous. « Je veux que nous nous enivrions et nous plongions dans le sang du Christ crucifié afin que les choses amères nous deviennent douces et les douces amères. » Que dès cette heure, ô Jésus, votre sang couvre tout à mes yeux, l’il n’y ait plus d’univers pour moi que celui que couvre votre sang, ô agneau immolé. Que j’ignore tout le reste. Que je vive attaché à votre croix, caché dans la plaie de votre côté, ayant sous les yeux continuellement votre Passion, puisqu’elle est la seule vérité de ce monde. (p. 313-314).

Lascia un commento